Lionbridge
Coordonnateur(-trice) de projets, Service d’attribution (remplacement de congé de maternité)
Relevant du chef des services d’exploitation centralisés, le candidat retenu bénéficiera de la formation appropriée relative à nos outils d’attribution et de suivi du travail. Il apprendra également à travailler avec les traducteurs pigistes. Ce poste est présentement en télétravail, mais se rapporte à notre bureau situé à Dieppe, au Nouveau-Brunswick. Le retour au bureau à l’avenir est possible.
Le candidat sélectionné se montrera enthousiaste, coopératif, fera preuve d’autodiscipline et sera également capable de s’adapter aux différentes tâches dans un environnement de travail dont les échéances sont serrées.
L’horaire de ce poste est de 13 h et 21 h du lundi au vendredi (7.5 heures par jour, 37.5 heures par semaine)
Ce poste est temporaire, jusqu’au 30 mai 2025.
Ce que vous ferez
- Faire l’attribution des demandes de traduction;
- Assurer l’équilibre entre les demandes traitées à l’interne et à l’externe afin d’éviter du temps de non-production.
- Recevoir la traduction du pigiste et s’assure qu’il ne manque rien à la traduction;
- Prendre l’initiative de contacter les pigistes qui peuvent être en retard pour leur demander d’envoyer leur traduction.
- Confirmer les demandes, générer les devis, gérer les étapes de production et s’assurer de livrer un produit final qui répond aux exigences des clients
- S’assurer que les processus et le plan de qualité sont respectés par les partenaires à chaque étape du projet
- Améliorer continuellement les méthodes de travail et simplifier les processus
Pour réussir dans ce poste
- Le candidat doit avoir la résidence permanente ou la citoyenneté canadienne, car nos clients exigent la certification de marchandises contrôlées.
- Avoir une attitude d’apprenant vis-à-vis de ses collègues, cherche des solutions ainsi que des possibilités, et s’investit dans l’atteinte des objectifs de l’entreprise et de l’équipe ;
- Se montrer attentif aux détails sans perdre de vue la vision globale (marge brute, échéances du client, rendement de l’entreprise) ;
- Être capable d’établir un ordre de priorités concernant les tâches et de faire plusieurs choses en même temps;
- Posséder des compétences de communication satisfaisantes en anglais et en français, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit;
- Posséder un fort esprit d’équipe. Soutenir les autres membres et à aller au-delà des attentes;
- Avoir la volonté d’apprendre et de progresser vers de nouveaux défis et de nouveaux postes;
- Une expérience en traduction serait un atout;
En retour, vous aurez:
- Un travail stimulant au sein d’une entreprise et d’un secteur d’activité au rythme rapide, international et multiculturel
- La possibilité d’obtenir directement des résultats significatifs et positifs pour nos projets de traduction
- L’expérience de travailler pour un partenaire de confiance de milliers d’entreprises dans le monde et un leader mondial en matière de contenu, de localisation et de globalisation
- La chance de travailler avec une équipe passionnée et diversifiée de spécialistes du monde entier dans des domaines tels que la création de contenu, la langue/linguistique, le développement technologique, l’IA/l’apprentissage automatique, les services gérés et les opérations commerciales.
À propos de nous
Lionbridge permet à plus de 800 marques de calibre mondial d’accroître leur part du marché mondial, d’accélérer l’adoption de leurs produits et de communiquer plus efficacement avec leurs clients des marchés locaux partout sur la planète. Grâce à nos technologies infonuagiques novatrices et à notre réseau mondial comptant plus de 100 000 professionnels travaillant dans le nuage, nous offrons des services de traduction, de marketing numérique, de gestion de contenu mondial et d’essai d’applications garantissant une cohérence mondiale de la marque, une pertinence locale et une utilité technique à toutes les étapes du cycle de vie du consommateur. Établie à Waltham, au Massachusetts (États-Unis), Lionbridge compte des centres de solutions dans 28 pays.
ÉLIMINONS LES FRONTIÈRES, ENCOURAGEONS LES ÉCHANGES.
Project Coordinator, Attribution Services (maternity leave replacement)
Reporting to the Head of Centralized Operations Services, the successful candidate will benefit from appropriate training in relation to our work allocation and monitoring tools. He or she will also learn to work with freelance translators. This position is currently remote, but stems from our office located in Dieppe, New Brunswick. The return to office could be possible in the future.
The selected candidate will be enthusiastic and cooperative, will demonstrate self-discipline and will also be able to adapt to different tasks in a work environment with tight deadlines.
The schedule for this position is from 1 p.m. to 9 p.m. from Monday to Friday (7.5 hours per day, 37.5 hours per week).
This position is temporary until May 30th, 2025.
What you will do:
- Assign translation requests.
- Ensure a balance between requests processed internally and externally in order to avoid non-production time.
- Receive the translation from the freelancer and ensure that nothing is missing from the translation.
- Take the initiative to contact freelancers who may be late on their task in order to ask them to send their translation.
- Confirm requests, generate quotes, manage production stages and ensure delivery of a final product that meets customer requirements.
- Ensure that the processes and the quality plan are respected by the partners at each stage of the project.
- Continuously improve working methods and simplify processes.
To succeed in this position, you will:
- The candidate must be a Canadian Citizen or have Permanent Residency in Canada, as our clients require a Controlled Goods certification.
- Have an attitude towards colleagues that promotes learning, seeks solutions and possibilities, and invests in achieving company and team objectives.
- Be attentive to details without losing sight of the overall vision (gross margin, customer deadlines, company performance).
- Be able to prioritize tasks and manage several things at once.
- Possess satisfactory communication skills in English and French, oral and written.
- Have a strong team spirit, support other members, and go beyond expectations.
- Have the desire to learn and progress towards new challenges and new positions.
- Experience in translation would be an asset.
In return you will receive:
- Challenging work within a fast-paced, international and multicultural company and industry.
- The possibility of directly obtaining significant and positive results for our translation projects.
- The experience of working for a trusted partner of thousands of businesses around the world and a global leader in content, localization and globalization.
- The chance to work with a passionate and diverse team of specialists from around the world in areas such as content creation, language/linguistics, technology development, AI/machine learning, managed services and business operations.
About Us
Lionbridge enables more than 800 world-leading brands to increase international market share, accelerate the adoption of products and effectively engage their customers in local markets worldwide. Using our innovative cloud technology platforms and our global network of more than 100,000 professional cloud workers, we provide translation, digital marketing, global content management and application testing solutions that ensure global brand consistency, local relevancy and technical usability across all touch points of the customer lifecycle. Based in Waltham, Mass., Lionbridge maintains solution centres in 28 countries.
BREAKING BARRIERS. BUILDING BRIDGES.
To apply, please visit the following URL:https://en-ca.whatjobs.com/pub_api__cpl__74948970__4809?utm_campaign=publisher&utm_medium=api&utm_source=4809→